“Украинско-норвежские связи в культурной сфере набирают обороты”

Ирина Сабор Справка взгляда. Ирина Сабор – переводчик, атташе Посольства Украины в Королевстве Норвегии (политические и культурные вопросы). Родилась 14 мая 1981 года. В 2003 году окончила Львовский национальный университет имени Ивана Франка, факультет международных отношений. В переводе Ирины Сабор украинском языке вышли "Наивный.

Супер", "Мулей", "Тихие дни в Перемішках" Эрленд Лу, а также книги других норвежских авторов, среди которых Бы.Бйорнсон, В.Йорт, И.Фоссе и другие.По официальным данным, в Норвегии проживает примерно 2500 украинцев, 90% из них имеют высшее образование. Также есть воскресная украинская школа для детей. Как утверждает Ирина Сабор, украинская община сплоченная, интересуется событиями в Украине, но долгое время не имела возможности читать украинские книги. В ноябре 2010 года благодаря совместным действиям МИД Украины, Посольства Украины в Норвегии и личного атташе Ирины Сабор к Национальной публичной библиотеки в Осло было торжественно передано 100 книг. Отныне ежегодно эта украинская шкаф будет пополняться.

В каком состоянии находится культурный мост между Украиной и Норвегией сейчас, и интересуются норвежцы украинской литературой, читайте в беседе с атташе Посольства Украины в Норвегии Ирине Сабор. – Только в прошлом году в Национальной библиотеке в Осло поставили первый стеллаж с украинскими книгами. Или пополняется этот стеллаж и пользуется популярностью у украинской общины. – На самом деле, после всех процедур по регистрации книг в библиотечной электронной системе, доступ к украинской коллекции, подаренной издателями на прошлогодних украинско-норвежских литературных дней в Осло, был открыт только в марте-апреле этого года. С того времени более 50 читателей занимали украинские книги, причем, из разных уголков Норвегии, поскольку библиотечная система в Норвегии позволяет в сжатые сроки заказывать литературу из других библиотек и городов.

Для Норвегии, где, по официальным данным, проживает всего две с половиной тысячи украинцев, это много. Для нас важно, чтобы коллекция не "погасла", поэтому ее нужно постоянно пополнять. Насколько мне известно, Дайхманська библиотека уже заказала у украинских издателей ряд современных изданий. – В каком состоянии находится сейчас культурный мост Украина-Норвегия. С какими стереотипами относительно украинцев приходилось сталкиваться чаще всего.

– Норвежцы гордятся своим героическим средневековым прошлым. Поэтому здесь часто ассоциируют Украину с "киевской принцессой" королевой Еллісів – дочерью Ярослава Мудрого Елизаветой, женой Харальда Сурового, основателя Осло. К сожалению, Норвегия помнит Чернобыльскую катастрофу, от которой также в значительной мере пострадала. В последние годы украинско-норвежские связи в культурной сфере набирают обороты. Несколько лет продолжается успешное сотрудничество между Норвежской балетной школой и Донецким театром оперы и балета им.

Соловьяненко. Украинские оперные певцы часто принимают участие в классических постановках Норвежского национального театра оперы и балета в Осло. В прошлом году с гастролями приезжал "Киев Модерн Балет" Раду Поклитару. Ранее Олег Скрипка приезжал в Осло со своими Рождественскими вечерницами, чем очень порадовал норвежскую публику.

Очень надеюсь, что нынешний "норвежский десант" во главе с Ерлендом Лу на Форуме издателей во Львове будет способствовать дальнейшему налаживанию мостов. – Как известно, норвежцы много читают, а литература Норвегии переживает сегодня очередной этап расцвета. Чем, по вашему мнению, украинская литература способна заинтересовать "сытой" (в книжном плане) норвежского читателя. – По некоторым статистическим данным, норвежцы вообще больше всех в мире читают. На первый взгляд, это так.

Но норвежский читатель слишком патриотический, или скорее, слишком переборчив, поэтому переводные издания для издательств являются преимущественно убыточными – если, конечно, это не мировые бестселлеры. Норвежцы свободно читают скандинавскими языками, на английском, многие на немецком. Поэтому переводы, как правило, не пользуются популярностью. Тем не менее, в Норвегии традиционно устойчивый интерес к современной русской литературы, русскую классику читали практически все. Среди других славянских растет интерес к польской литературы – за счет большого наплыва мигрантов из Польши, которые, как ни странно, сейчас является самой многочисленной национальным меньшинством в Норвегии.

Белорусская литература  становится популярной прежде всего через известную норвежскую преданность вопросом защиты прав человека. А вот про украинскую литературу Норвегия не знает практически ничего. Но интерес есть. Нужно время и кропотливая работа так называемых "культурных менеджеров", посольств, культурных центров за рубежом. И все получится.

Вы знаете, несколько десятилетий назад, в мире знали только Г.Ибсена и К.Гамсуна. А сейчас массово читают.Фоссе, Е.Лу, Н.Фробениус Г.Ерставік, А.Рагді, И.Несбьо, рядовые немцы, британцы, а больше всего россияне, хорошо знают писателей 4-миллионной нации. Это прежде всего заслуга фонда поддержки норвежской литературы за рубежом Norla, который ежегодно предоставляет более 200 (!) стипендий на перевод норвежских художественных и научных изданий около 50-ти языках мира. Фонд финансируется из государственного бюджета. Но не надо забывать, что начинался он с нескольких энтузиастов, которые мечтали о хотя бы три-четыре перевода в год, и несколько лет подряд с момента основания (1978 года) не сдавались и вели тогда убыточный проект, в который уже никто не верил, нелегко получая государственную поддержку.

– О проблеме перевода с украинского на норвежский говорят давно. Что можете рассказать про эту ситуацию. Есть определенные положительные сдвиги. – Хочу вас порадовать. на норвежском языке таки переведенные несколько украинских произведений – несколько новелл Стефаника, несколько стихов Шевченко и Франко.

Однако, их переводили с русского. Из недавно вышедших норвежские переводы романов А.Куркова "Милый друг, товарищ покойника" и "Смерть постороннего" авторства блестящего переводчика Дины Ролл-Хансен. Сейчас одно из норвежских издательств читает шведский перевод романа "Anarchy in the UKR" С.Жадана. То есть, украинская литература постепенно проникает на норвежский книжный рынок. Самая большая проблема – такая же, как и во всех неанглоязычных странах.

нехватка квалифицированных переводчиков с украинского. В Норвегии есть несколько очень опытных переводчиков, которые в свое время изучали украинский язык интересовались украинской литературой. В частности, преподаватель университета в г. Берген Мартин Паульсен – блестяще разбирается в истории украинской литературы, изучал украинский язык в Львове. Но все они слишком загружены переводами с русского и, в последнее время, с белорусской. В этом плане, очень надеюсь на успех нового проекта издательства "Кальвария", реализуемого при поддержке Посольства и фонда Norla, в рамках которого несколько норвежских переводчиков накануне Форума издателей приехали во Львов на интенсивный курс перевода с украинского языка.

Ими занимается Центр стран Северной Европы при Львовском университете имени И.Франко во главе с известным переводчиком со скандинавских языков и, с гордостью скажу, моим учителем госпожа Натальей Иваничук. – Госпожа Ирина, вы одна из немногих украиноязычных переводчиц норвежской литературы. Что интересного сейчас перекладываете. – К сожалению, я перевожу не так много, как хотелось бы, потому что перевод является скорее моим хобби. Но всегда слежу за норвежскими новинками, что появляются в Украине, прежде всего, в очень качественном переводе Натальи Иваничук и Галины Кирпы.

Очень люблю переводы Ольги Сенюк, "первопроходца" и патриарха украинской скандинавістики. – Расскажите, пожалуйста, про интересные акции и мероприятия Украинского посольства в Осло, а также о планах на будущее. – К сожалению, времени и ресурсов на культурные проекты мало. Очень радуюсь, что в ноябре прошлого года вместе с фондом Norla и издательствами "Кальвария", "Грани-Т", "Нора-Друк", "Тезис" и "Фолио" нам удалось организовать украинско-норвежские литературные дни в Литературном доме в Осло. Недавно состоялся удачный кино-концерт ко Дню независимости Украины.

в большом кинозале Норвежского института кино демонстрировали ленту Дзиги Вертова "Человек с кинокамерой" на 35-миллиметровой ленте в сопровождении фортепиано. С нетерпением ожидаем как всегда грандиозного выступления группы "Даха Браха" на открытии Фестиваля мировой музыки в Осло в ноябре. В планах – украинский стенд на Литературном фестивале в Лиллехаммере в мае 2012 года.Беседовала Галина Чоп.

Похожие Новости

  • Россия разместит новые средства ПВО на севере КыргызстанаРоссия разместит новые средства ПВО на севере Кыргызстана Новости - 2020-02-14 Россия разместит новые средства ПВО на севере КыргызстанаРоссия планирует разместить новое оборудование противовоздушной и противоракетной обороны и беспилотники на своей авиабазе возле города Кант на севере Кыргызстана, сообщил заместитель начальника Генштаба вооруженных сил Кыргызстана Нурлан Киришеев. Россия от 2003 года использует в Кыргызстане как свою авиабазу Кант – военный аэродром в Чуйской области за 20 километров на восток от Бишкека – и […]
  • О дискуссии с Зеленским, депутатский «спам» и президентские амбиции: интервью с Дмитрием РазумковымО дискуссии с Зеленским, депутатский «спам» и президентские амбиции: интервью с Дмитрием Разумковым Новости - 2020-05-17 О дискуссии с Зеленским, депутатский «спам» и президентские амбиции: интервью с Дмитрием РазумковымОстрый ум от отца-политолога, великолепная память и умение держаться в кадре от мамы-актрисы. И чем Дмитрий Разумков осторожен в словах, тем сильнее впечатление, что со временем должность руководителя парламента он захочет сменить на другую, и это не кресло мэра Киева. Он говорит, что не принимает непосредственного участия в Минском процессе, что […]
  • Пьяный сын Порошенко подпевал русскому рэперу Face в ночном клубе Лондона (Видео)Пьяный сын Порошенко подпевал русскому рэперу Face в ночном клубе Лондона (Видео) Во время выступления известного российского рэпера Face в Лондоне заметили сына бывшего президента Украины Михаила Порошенко. Видео опубликовал нардеп от фракции «Слуга народа» Александр Дубинский. На нем видно, как Михаил Порошенко, поднялся на сцену, после чего Face прокричал «русские в Лондоне». У юноши на видео несколько нарушена координация движений, вероятно он был пьян. «Между тем, концерт рэпера Face состоялся 21.02», - написал Дубинский акцентируя, что […]
  • Во Львове провели акцию поддержки политвязнив КрымуВо Львове провели акцию поддержки политвязнив Крыму Новости - 2019-06-11 Во Львове провели акцию поддержки политвязнив КрымуСегодня, 11 июня, во Львове возле памятника. Шевченко, состоялась акция поддержки политзаключенных Крыма. Участие в акции приняли и неравнодушные львовяне. Участники акции стояли с плакатами с фото политзаключенных, в том числе Олега Сенцова, Эдема Бакирова, Эрвина Ибрагимова. Как сообщали в официальной встрече, в результате более чем 5 лет господства на полуострове оккупационного режима, сегодня […]
  • Начальник Академии сухопутных войск Павел Ткачук получил четыре государственные квартирыНачальник Академии сухопутных войск Павел Ткачук получил четыре государственные квартиры Новости - 2018-08-31 Начальник Академии сухопутных войск Павел Ткачук получил четыре государственные квартирыАпелляционный суд Киева признал, что Специализированная антикоррупционная прокуратура (САП) незаконно закрыла дело о обогащения начальника Академии сухопутных войск Украины Павла Ткачука. Об этом сообщила журналистка Евгения Моторецька на своей странице в Фейсбуке. Генерал он получил от государства четыре квартиры, которые впоследствии раздарил и […]
  • Виллу "Люсия" во Львове внесли в Государственный реестр недвижимых памятниковВиллу "Люсия" во Львове внесли в Государственный реестр недвижимых памятников Новости - 2018-02-18 Виллу "Люсия" во Львове внесли в Государственный реестр недвижимых памятниковФото. Галина ТерещукМинистерство культуры Украины рекомендовало занести объект культурного наследия «Дом №16» по адресу ул. Свенцицкого, 16 в Львове (вилла «Люсия») в Государственный реестр недвижимых памятников Украины. Об этом сообщил заместитель городского председателя Львова по развитию Андрей Москаленко. «Только что получили официальный ответ на наше […]
  • “Тариф на вывоз мусора на новый полигон вырастет на 20 %”“Тариф на вывоз мусора на новый полигон вырастет на 20 %” (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Сергей Кираль, начальник управления внешнеэкономических отношений и инвестиций Львовского горсовета Сергей, недавно было сказано, что новый полигон будет расположен за 60 км от Львова, возле Нового Роздола. Почему так далеко и именно этот участок. – Область сделала перечень участков. Семьдесят участков были обработаны различными инстанциями. санэпидемстанцией, экологической инспекцией, районными и городскими водоканалами. Нам […]
  • В центре Львова на женщину на балконе упал элемент фасадаВ центре Львова на женщину на балконе упал элемент фасада Новости - 2019-04-10 В центре Львова на женщину на балконе упал элемент фасадаКак сообщили в Галицкой районной администрации, на ул. Кулиша, 13 в результате падения элемента фасада пострадала женщина 53 лет, которая находилась на балконе. Работники ЛКП обследовали фасад дома, аварийных элементов не обнаружено. «Женщина на балконе пересаживала цветы, на нее на плечи упал элемент фасада. Женщина поехала в больницу. Работники ЛКП обследовали дом, аварийных элементов не […]
  • Новое производство ГБР по Порошенко обвиняет и Зеленского €? адвокатНовое производство ГБР по Порошенко обвиняет и Зеленского €? адвокат Новости - 2019-12-11 Новое производство ГБР по Порошенко обвиняет и Зеленского €? адвокатНовое уголовное производство Государственного бюро расследований в отношении возможного совершения государственной измены пятым президентом Украины Петром Порошенко во время подписания Минских соглашений обвиняет не столько президента, сколько действующего главу государства Владимира Зеленского и его команду, Порошенко заявляет адвокат Игорь Головань. «Портнов и Труба пытаются […]
  • Переселенцы из Крыма на Львовщине могут записаться на прием к первому заместителю прокурора АР КрымПереселенцы из Крыма на Львовщине могут записаться на прием к первому заместителю прокурора АР Крым Новости - 2017-05-04 Переселенцы из Крыма на Львовщине могут записаться на прием к первому заместителю прокурора АР КрымВ мае 2017 года руководством прокуратуры Автономной Республики Крым будут выездные приемы граждан, которые переместились с временно оккупированной территории Автономной Республики Крым и г. Севастополя, на базе региональных прокуратур Днепропетровской, Запорожской, Николаевской, Одесской, Харьковской и Львовской областей, […]
  • Если бы проект реставрации был выполнен должным образом, сегодня мы бы имели не только ряд вопросов, но и ответов, – археологи продолжают исследования у церкви Николая во ЛьвовеЕсли бы проект реставрации был выполнен должным образом, сегодня мы бы имели не только ряд вопросов, но и ответов, – археологи продолжают исследования у церкви Николая во Львове Новости - 2017-06-06 Если бы проект реставрации был выполнен должным образом, сегодня мы бы имели не только ряд вопросов, но и ответов, - археологи продолжают исследования у церкви Николая во ЛьвовеСтарое кладбище и конструкции храма еще княжеских времен обнаружили археологи во время спасательных работ вблизи церкви Святого Николая – одной из самых древних святынь Львова. Археологические исследования, которые продолжаются уже почти два месяца, поставили перед учеными […]
  • Во Львове родилась девочка весом более 5 килограммовВо Львове родилась девочка весом более 5 килограммов Новости - 2019-01-28 Во Львове родилась девочка весом более 5 килограммовРебенок появился на свет в роддоме на Мечникова. Такое большое младенец родился здесь в этом году впервые, пишет газета Экспресс. Вес девочки — 5100 г, рост — 58 см, — уточняет Светлана Верхивська, заведующая родильным отделением, которая и принимала роды. — Ребенок родился абсолютно здоровый, у родителей, которые живут в Винниках. Со слов врача, это вторые роды у женщины. Первенец у нее родился с […]
  • На Львовщине 650 срочников приняли присягу. Каждый шестой представляет восточные области УкраиныНа Львовщине 650 срочников приняли присягу. Каждый шестой представляет восточные области Украины Новости - 2017-11-20 На Львовщине 650 срочников приняли присягу. Каждый шестой представляет восточные области УкраиныСегодня, 18 ноября, в 184-м Учебном центре Национальной академии сухопутных войск 650 военнослужащих срочной военной службы торжественно приняли Военную присягу на верность украинскому народу. Поздравить молодых воинов до поселка Старичи Яворивского района, где состоялись торжества, в этот день прибыли их родные и близкие, представители местной власти и […]
  • Во Львовской области будут определять лучше село и городВо Львовской области будут определять лучше село и город Новости - 2018-07-31 Во Львовской области будут определять лучше село и городНа территории Львовской области запланировано проведение конкурса «Населенный пункт наилучшего благоустройства». Соответствующую информацию опубликовали в пресс-службе Львовской областной государственной администрации. Информацию о проведении такого конкурса сегодня, 31 июля, объявил председатель Львовской ОГА Олег Синютка во время совещания с председателями районных государственных […]
  • АТП-1 не хватает водителей для нормальной перевозки пассажиров. Все бегут в ПольшуАТП-1 не хватает водителей для нормальной перевозки пассажиров. Все бегут в Польшу Новости - 2017-08-12 АТП-1 не хватает водителей для нормальной перевозки пассажиров. Все бегут в ПольшуЛьвовское коммунальное предприятие АТП-1 ежедневно выпускает на маршруты только 60% автопарка - автобусы простаивают из-за нехватки водителей. Об этом во время заседания общественного совета при управлении транспорта и связи ЛГС сообщил представитель предприятия, информирует IA . По его словам, в настоящее время АТП-1 имеет 165 автобусов, из них 55 – новые Электроны, […]

Related posts:

Leave a Reply