“Украинско-норвежские связи в культурной сфере набирают обороты”

Ирина Сабор Справка взгляда. Ирина Сабор – переводчик, атташе Посольства Украины в Королевстве Норвегии (политические и культурные вопросы). Родилась 14 мая 1981 года. В 2003 году окончила Львовский национальный университет имени Ивана Франка, факультет международных отношений. В переводе Ирины Сабор украинском языке вышли "Наивный.

Супер", "Мулей", "Тихие дни в Перемішках" Эрленд Лу, а также книги других норвежских авторов, среди которых Бы.Бйорнсон, В.Йорт, И.Фоссе и другие.По официальным данным, в Норвегии проживает примерно 2500 украинцев, 90% из них имеют высшее образование. Также есть воскресная украинская школа для детей. Как утверждает Ирина Сабор, украинская община сплоченная, интересуется событиями в Украине, но долгое время не имела возможности читать украинские книги. В ноябре 2010 года благодаря совместным действиям МИД Украины, Посольства Украины в Норвегии и личного атташе Ирины Сабор к Национальной публичной библиотеки в Осло было торжественно передано 100 книг. Отныне ежегодно эта украинская шкаф будет пополняться.

В каком состоянии находится культурный мост между Украиной и Норвегией сейчас, и интересуются норвежцы украинской литературой, читайте в беседе с атташе Посольства Украины в Норвегии Ирине Сабор. – Только в прошлом году в Национальной библиотеке в Осло поставили первый стеллаж с украинскими книгами. Или пополняется этот стеллаж и пользуется популярностью у украинской общины. – На самом деле, после всех процедур по регистрации книг в библиотечной электронной системе, доступ к украинской коллекции, подаренной издателями на прошлогодних украинско-норвежских литературных дней в Осло, был открыт только в марте-апреле этого года. С того времени более 50 читателей занимали украинские книги, причем, из разных уголков Норвегии, поскольку библиотечная система в Норвегии позволяет в сжатые сроки заказывать литературу из других библиотек и городов.

Для Норвегии, где, по официальным данным, проживает всего две с половиной тысячи украинцев, это много. Для нас важно, чтобы коллекция не "погасла", поэтому ее нужно постоянно пополнять. Насколько мне известно, Дайхманська библиотека уже заказала у украинских издателей ряд современных изданий. – В каком состоянии находится сейчас культурный мост Украина-Норвегия. С какими стереотипами относительно украинцев приходилось сталкиваться чаще всего.

– Норвежцы гордятся своим героическим средневековым прошлым. Поэтому здесь часто ассоциируют Украину с "киевской принцессой" королевой Еллісів – дочерью Ярослава Мудрого Елизаветой, женой Харальда Сурового, основателя Осло. К сожалению, Норвегия помнит Чернобыльскую катастрофу, от которой также в значительной мере пострадала. В последние годы украинско-норвежские связи в культурной сфере набирают обороты. Несколько лет продолжается успешное сотрудничество между Норвежской балетной школой и Донецким театром оперы и балета им.

Соловьяненко. Украинские оперные певцы часто принимают участие в классических постановках Норвежского национального театра оперы и балета в Осло. В прошлом году с гастролями приезжал "Киев Модерн Балет" Раду Поклитару. Ранее Олег Скрипка приезжал в Осло со своими Рождественскими вечерницами, чем очень порадовал норвежскую публику.

Очень надеюсь, что нынешний "норвежский десант" во главе с Ерлендом Лу на Форуме издателей во Львове будет способствовать дальнейшему налаживанию мостов. – Как известно, норвежцы много читают, а литература Норвегии переживает сегодня очередной этап расцвета. Чем, по вашему мнению, украинская литература способна заинтересовать "сытой" (в книжном плане) норвежского читателя. – По некоторым статистическим данным, норвежцы вообще больше всех в мире читают. На первый взгляд, это так.

Но норвежский читатель слишком патриотический, или скорее, слишком переборчив, поэтому переводные издания для издательств являются преимущественно убыточными – если, конечно, это не мировые бестселлеры. Норвежцы свободно читают скандинавскими языками, на английском, многие на немецком. Поэтому переводы, как правило, не пользуются популярностью. Тем не менее, в Норвегии традиционно устойчивый интерес к современной русской литературы, русскую классику читали практически все. Среди других славянских растет интерес к польской литературы – за счет большого наплыва мигрантов из Польши, которые, как ни странно, сейчас является самой многочисленной национальным меньшинством в Норвегии.

Белорусская литература  становится популярной прежде всего через известную норвежскую преданность вопросом защиты прав человека. А вот про украинскую литературу Норвегия не знает практически ничего. Но интерес есть. Нужно время и кропотливая работа так называемых "культурных менеджеров", посольств, культурных центров за рубежом. И все получится.

Вы знаете, несколько десятилетий назад, в мире знали только Г.Ибсена и К.Гамсуна. А сейчас массово читают.Фоссе, Е.Лу, Н.Фробениус Г.Ерставік, А.Рагді, И.Несбьо, рядовые немцы, британцы, а больше всего россияне, хорошо знают писателей 4-миллионной нации. Это прежде всего заслуга фонда поддержки норвежской литературы за рубежом Norla, который ежегодно предоставляет более 200 (!) стипендий на перевод норвежских художественных и научных изданий около 50-ти языках мира. Фонд финансируется из государственного бюджета. Но не надо забывать, что начинался он с нескольких энтузиастов, которые мечтали о хотя бы три-четыре перевода в год, и несколько лет подряд с момента основания (1978 года) не сдавались и вели тогда убыточный проект, в который уже никто не верил, нелегко получая государственную поддержку.

– О проблеме перевода с украинского на норвежский говорят давно. Что можете рассказать про эту ситуацию. Есть определенные положительные сдвиги. – Хочу вас порадовать. на норвежском языке таки переведенные несколько украинских произведений – несколько новелл Стефаника, несколько стихов Шевченко и Франко.

Однако, их переводили с русского. Из недавно вышедших норвежские переводы романов А.Куркова "Милый друг, товарищ покойника" и "Смерть постороннего" авторства блестящего переводчика Дины Ролл-Хансен. Сейчас одно из норвежских издательств читает шведский перевод романа "Anarchy in the UKR" С.Жадана. То есть, украинская литература постепенно проникает на норвежский книжный рынок. Самая большая проблема – такая же, как и во всех неанглоязычных странах.

нехватка квалифицированных переводчиков с украинского. В Норвегии есть несколько очень опытных переводчиков, которые в свое время изучали украинский язык интересовались украинской литературой. В частности, преподаватель университета в г. Берген Мартин Паульсен – блестяще разбирается в истории украинской литературы, изучал украинский язык в Львове. Но все они слишком загружены переводами с русского и, в последнее время, с белорусской. В этом плане, очень надеюсь на успех нового проекта издательства "Кальвария", реализуемого при поддержке Посольства и фонда Norla, в рамках которого несколько норвежских переводчиков накануне Форума издателей приехали во Львов на интенсивный курс перевода с украинского языка.

Ими занимается Центр стран Северной Европы при Львовском университете имени И.Франко во главе с известным переводчиком со скандинавских языков и, с гордостью скажу, моим учителем госпожа Натальей Иваничук. – Госпожа Ирина, вы одна из немногих украиноязычных переводчиц норвежской литературы. Что интересного сейчас перекладываете. – К сожалению, я перевожу не так много, как хотелось бы, потому что перевод является скорее моим хобби. Но всегда слежу за норвежскими новинками, что появляются в Украине, прежде всего, в очень качественном переводе Натальи Иваничук и Галины Кирпы.

Очень люблю переводы Ольги Сенюк, "первопроходца" и патриарха украинской скандинавістики. – Расскажите, пожалуйста, про интересные акции и мероприятия Украинского посольства в Осло, а также о планах на будущее. – К сожалению, времени и ресурсов на культурные проекты мало. Очень радуюсь, что в ноябре прошлого года вместе с фондом Norla и издательствами "Кальвария", "Грани-Т", "Нора-Друк", "Тезис" и "Фолио" нам удалось организовать украинско-норвежские литературные дни в Литературном доме в Осло. Недавно состоялся удачный кино-концерт ко Дню независимости Украины.

в большом кинозале Норвежского института кино демонстрировали ленту Дзиги Вертова "Человек с кинокамерой" на 35-миллиметровой ленте в сопровождении фортепиано. С нетерпением ожидаем как всегда грандиозного выступления группы "Даха Браха" на открытии Фестиваля мировой музыки в Осло в ноябре. В планах – украинский стенд на Литературном фестивале в Лиллехаммере в мае 2012 года.Беседовала Галина Чоп.

Похожие Новости

  • «Шевченковском гаю» наконец удалось определиться с подрядчиком строительства информационного центра за 28 млн грн«Шевченковском гаю» наконец удалось определиться с подрядчиком строительства информационного центра за 28 млн грн Новости - 2018-10-12 «Шевченковском гаю» наконец удалось определиться с подрядчиком строительства информационного центра за 28 млн грнМузей народной архитектуры и быта во Львове им. Шептицкого («Шевченковский гай») 9 октября подписал договор на строительство информационно-образовательного центра с ООО «Будкоминвестиция» за 28,2 млн грн. Об этом стало известно с сайта электронных закупок Prozorro, пишут Наши Деньги. Львов. Как ранее сообщал ZAXID. […]
  • На Старосамборщине создают национальный парк, потому что не могут справиться с истреблением лесаНа Старосамборщине создают национальный парк, потому что не могут справиться с истреблением леса Новости - 2018-07-16 На Старосамборщине создают национальный парк, потому что не могут справиться с истреблением лесаОдной из основных причин, что побуждает к необходимости создания Национального природного парка это хищническая вырубка леса на территории Старосамборского района.  Об этом сообщает ИА . Жители населенных пунктов Старосамборского района в последние годы столкнулись с чрезмерной активностью лесохозяйственных предприятий относительно вырубки леса. […]
  • Во Львове снимают новую эротическую комедию "Порядочная львовская пани"Во Львове снимают новую эротическую комедию "Порядочная львовская пани" Новости - 2018-08-17 Во Львове снимают новую эротическую комедию "Порядочная львовская пани"С 14 по 20 августа во Львове будут проходить съемки короткометражной игровой картины «Порядочная львовская пани». Фильм стал победителем 10-го конкурсного отбора Госкино и получил полную (100%) финансовую поддержку. Съемки во Львове происходят в центральной части города при содействии Львовской кинокомисии и локальных профессионалов. Об этом сообщает Львовская […]
  • 175 государств ООН подписали историческое соглашение175 государств ООН подписали историческое соглашение Новости - 2016-04-23 175 государств ООН подписали историческое соглашениеВ п’пятницу 175 государств ООН подписали историческое климатическое соглашение, заключенное в конце прошлого года в Париже. Об этом сообщает The Washigton Post. Текст соглашения, в котором прописано зобов'язання сократить выбросы углекислого газа в атмосферу, согласовали в декабре прошлого года в Париже на климатической конференции СОР21. Главная цель соглашения — […]
  • В центре Львова прогремел взрыв. ФотоВ центре Львова прогремел взрыв. Фото Новости - 2019-02-13 В центре Львова прогремел взрыв. ФотоВчера, 12  февраля, около 20. 20 во Львове на улице И. Франко 22-24 произошел взрыв. Об этом сообщает Смотри. Инфо. Следовательно, отмечается, что взрыв прогремел в канализации.  в Результате инцидентну повреждено витрину магазина. Впрочем пострадавших нет. На месте происшествия работали сотрудники газовой службы и полиции.   загрузка. […]
  • Министерская пародия на “Букварь”Министерская пародия на “Букварь” (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Первый учебник школьников кишит русизмами, непонятными словами и схемами. Это для детей. Понятно, что изгадить и раскритиковать можно самую гениальную идею или действие. Только не в случае с "Букварем", который рекомендован Министерством образования для русскоязычных детей. Все сделано еще до нас руками самих авторов и лоббистов этого чудо-продукта. Сделано не по-детски, последовательно с первой до последней страницы. Жаль только […]
  • На Львовщине планируют объявлять траур в дни захоронения погибших бойцовНа Львовщине планируют объявлять траур в дни захоронения погибших бойцов Новости - 2016-10-18 На Львовщине планируют объявлять траур в дни захоронения погибших бойцовНародный депутат Андрей Антоныщак обратился с письмом к председателю Львовской облгосадминистрации Олега Синютки и председателя облсовета Александра Ганущина с предложением объявлять загальнообласний траур в дни захоронения погибших воинов. Об этом Андрей Антоныщак сообщил корреспонденту «Взгляда». «Я имел телефонный разговор с Олегом Синюткой, во время которой он заверил, что […]
  • Суд по делу пожара на Грибовичской свалке снова отложилиСуд по делу пожара на Грибовичской свалке снова отложили Новости - 2017-10-03 Суд по делу пожара на Грибовичской свалке снова отложилиНа заседание Галицкого районного суда 2 октября уже во второй раз не явился один из ключевых свидетелей. Подозреваемым по делу является бывший начальник управления жилищного хозяйства Львовского горсовета Юрий Голец. Прокуратура обвиняет его в служебной халатности, что привела к тяжким последствиям. Об этом сообщает Zaxid. net По статье 367 ч. 2 чиновнику грозит штраф, запрет занимать […]
  • Львовские дерби в женском баскетболеЛьвовские дерби в женском баскетболе Новости - 2018-02-26 Львовские дерби в женском баскетболеВо вторник и среду, 27 и 28 февраля соответственно, в спортзале НУ «Львовская Политехника» (ул. Самчука, 14) состоятся календарные матчи чемпионата Украины по баскетболу среди команд высшей лиги. «Львовская Политехника» в двух матчах померяется силами с «ЛДУФК-СКИФ-Спартак». Начало матча 27 февраля в 17. 00, а 28 февраля также в 17. В турнирной таблице высшей лиги по потерянным очкам команда «ЛДУФК-СКИФ-Спартак» […]
  • Департамент внутренней и информационной политики ОБЛАСТИ ищет кадрыДепартамент внутренней и информационной политики ОБЛАСТИ ищет кадры Новости - 2017-09-05 Департамент внутренней и информационной политики ОБЛАСТИ ищет кадрыДепартамент внутренней и информационной политики объявляет конкурс на занятие вакантной должности государственной службы категории «В» - ведущего специалиста отдела организации мероприятий и проектов управления внутренней и молодежной политики департамента внутренней и информационной политики Львовской областной государственной администрации, сообщает пресс-служба структуры. […]
  • На Львовщине суд вынес приговор предпринимателям, изготавливали фальсифицированный алкогольНа Львовщине суд вынес приговор предпринимателям, изготавливали фальсифицированный алкоголь Новости - 2018-03-26 На Львовщине суд вынес приговор предпринимателям, изготавливали фальсифицированный алкогольПустомитивским районным судом Львовской области и Стрыйским городским судом Львовской области вынесен обвинительные приговоры в отношении двух организованных групп, которые совершали преступления, предусмотренные ст. 199 УК Украины (изготовление, хранение, приобретение, перевозка, пересылка, ввоз в Украину с целью использования при продаже товаров, сбыта или […]
  • Анатолий Гарайда: «Рад, что вернулся домой»Анатолий Гарайда: «Рад, что вернулся домой» Новости - 2019-05-20 Анатолий Гарайда: «Рад, что вернулся домой»Сегодня, в непростой ситуации, царящей в стране, многие люди пытаются уехать за границу и там устраивать свою жизнь, открывать бизнес и обогащать налогами чужие земли. Однако есть и такие, которые наоборот возвращаются на Украину, чтобы здесь начать собственное дело, возродить экономику родного края. Ярким примером генерации такого нового поколения предпринимателей является житель Пустомиты Анатолий […]
  • Во Львове объявили конкурс на самый красивый дворик городаВо Львове объявили конкурс на самый красивый дворик города Новости - 2018-06-04 Во Львове объявили конкурс на самый красивый дворик городаФото умовнеУ Львове объявили конкурс на самое красивое оформление внутреннего дворика.  Об этом сообщили на «Горячей линии города». Конкурс продлится до 24 июня 2018 года (включительно). Дворик-победитель получит награду. Чтобы принять участие в конкурсе, нужно предоставить в комментарии к сообщению на странице «Горячей линии города» фото и адрес хорошего дворика;  […]
  • Поляк вместе с жителем Донбасса хотели незаконно попасть в УкраинуПоляк вместе с жителем Донбасса хотели незаконно попасть в Украину Новости - 2018-09-22 Поляк вместе с жителем Донбасса хотели незаконно попасть в УкраинуНа «зеленом» участке границы в течение дня сотрудники отдела «Шегини» в двух случаях задержали двух мужчин, которые пешком вне контроля пытались перейти границу. Об этом сообщает Западное региональное управление Госпогранслужбы Украины-Западную границу. Информацию о нарушителях сообщили пограничникам местные жители. Задержанными оказались гражданин Украины с Луганской области и […]
  • Птицефабрику на Львовщине оштрафовали на 750 тысяч за неоформленных работниковПтицефабрику на Львовщине оштрафовали на 750 тысяч за неоформленных работников Новости - 2019-04-20 Птицефабрику на Львовщине оштрафовали на 750 тысяч за неоформленных работниковИнспекторы ГУ Гоструда в Львовской области обнаружили шесть неоформленных работников в убойном цехе птицы, что расположен в Бусском районе. Следовательно, предприятие оштрафовали на 750 тыс. грн. Об этом Гоструда сообщило 18 апреля, пишет ZAXID. Согласно закону, за одного неоформленного работника работодатель должен заплатить штраф в 30-кратном размере минимальной […]

Related posts:

Leave a Reply